Monday 22 January 2018
Contact US    |    Archive
rti.org.tw
1 months ago

美CDC傳接獲指示 避用胎兒跨性別等字

「華盛頓郵報」(The Washington Post)16日報導,川普(Donald Trump)執政團隊吩咐美國衛生及公共服務部(HHS)在草擬下一年度的預算官方文件中,避免使用某些字或詞。 華郵說,其中一個隸屬機構、美國疾病管制暨預防中心(CDC)收到的名單列出7個禁用字或詞,包括「脆弱的」(vulnerable)、「應享權益」(entitlement)、「多樣化」(diversity)、「跨性別」(transgender)、「胎兒」(fetus)、「基於證據的」(evidence-based)以及「基於科學的」(science-based)。 華郵報導,第二個機構的官員也被告知在形容總統歐巴馬2010年的健保法時,捨「平價醫療法」(Affordable Care Act)改用「歐巴馬健保」(Obamacare),並在提及讓民眾購買聯邦補助健康保險的場所時,用「交易所」(exchanges)不用「市場」(marketplaces)。 美國衛生及公共服務部未立即回覆路透社置評的要求。 華郵說,國務院文件現在也把性教育(sex education)稱做「性風險規避」(sexual risk avoidanc

Read on the original site


هذه الصفحة هي مجرد قاریء تلقائي للأخبار باستخدام خدمة الـ RSS و بأن نشر هذه الأخبار هنا لاتعني تأییدها علی الإطلاق.
Hashtags:   

美CDC傳接獲指示

 | 

避用胎兒跨性別等字

 | 
Most Popular (6 hours)

Most Popular (24 hours)

Most Popular (a week)

Categories - Countries
All News
台湾